Ajouter un sous titre

Fondée en décembre 2004, dans le quartier Marx Dormoy- La Chapelle, au 71 rue Riquet, le Rideau Rouge était une petite librairie de 40 m². La rencontre entre Anaïs Massola et Elise Henry amènent les deux libraires à s’associer et en juin 2012 la librairie déménage au 42 rue de Torcy pour occuper un espace plus vaste. Aujourd’hui la librairie s’organise autour de plusieurs axes :

Proposer un choix généraliste afin d’y trouver des livres de cuisine ou de poésie, dictionnaires ou essais sur la musique, ainsi qu’un choix de DVD, CD et papeterie.

Organiser la littérature par pays et proposer des livres en langues originales (anglais, espagnol, italien, portugais, allemand…) afin de montrer la richesse de la littérature mondiale ; défendre un regard critique sur le monde contemporain ; vous proposer des livres de petits éditeurs et soutenir la création contemporaine.

Continuer à veiller amoureusement sur nos rayons de Bandes Dessinées et de littérature de jeunesse.

La cave de la librairie nous permet de vous proposer des expositions régulières et d’avoir un lieu accueillant pour les rencontres, débats, ateliers, concert et tout ce qui passe par la tête des libraires.

Un engagement envers notre quartier en tentant le plus possible d’être un relais de son actualité.

La librairie est investie dans différents projets comme Citérature (Travail autour de la lecture avec des écoles et bibliothèques) et travaille avec d’autre acteurs de la chaîne du livre comme le Syndicat de la librairie Française, l’Association Internationale des libraires Francophones, le Conseil Régional.

Avec bien sûr, un accueil souriant dans un espace ouvert et agréable où il fait bon flâner et perdre son temps, à bientôt !   Découvrir la librairie Le Rideau Rouge

 

Kyralina pour site

Kyralina est une librairie généraliste indépendante disposant d'un fonds de 6000 titres (9000 volumes) et la seule librairie française de Roumanie.

Ouverte en novembre 2012 et aujourd'hui située dans une belle maison de fin XIXe, en plein cœur de Bucarest et à quelques pas de l'Ambassade française, Kyralina est autant une librairie qu'un lieu de vie et de rencontres.

Elle est gérée par une équipe de libraires francophones, accueillants et amoureux des livres, qui s'attachent à mettre en avant l'actualité éditoriale française, en particulier le catalogue des éditeurs indépendants.

Vous trouverez chez nous de la littérature française, francophone et étrangère traduite en français, aussi bien des auteurs classiques, que les derniers prix littéraires ou des auteurs moins connus que nous affectionnons particulièrement.

Un rayon important (et unique par son ampleur !) est dédié à la littérature roumaine traduite ou écrite en français, aux livres sur la Roumanie et sur son histoire.
Vous pourrez également feuilleter chez nous des livres d'art et de sciences humaines, des

BDs et des romans graphiques, des guides de voyages et des livres de cuisine. Sans oublier les méthodes de langues, la papeterie, la carterie et la presse. Un très bel espace est dédiée aux enfants de tous âges, une pièce entière remplie de livres, jeux, avec parfois des cartes Pokémon et toujours du parascolaire.
Au-delà de sa mélodie, Kyralina est avant tout un hommage à Panaït Istrati et à son personnage Kyra Kyralina. Istrati, auteur de sang roumain et de langue française, représente un pont littéraire entre les deux pays. Mais bien plus, il nous est cher pour ce qu'il fut : un homme passionné, épris de liberté et de voyage, fantasque et indépendant. Kyralina est à son image. Choisir ce nom, c'est donc à la fois un clin d'œil et un état d'esprit, c'est traduire l'idée que nous avons du métier de libraire. Retrouvez toute l’actualité de la librairie sur leur site Internet et sur leur page Facebook

 

Retrouvez Elena, de la librairie Kyralina de Bucarest nous parler d'un de ses coups de coeur : le recueil poétique tonitruant et réjouissant du poète roumain d'expression française, Gherasim Luca, Héros-limite :

 

 

 La PageLa librairie La Page a été créée en 1978 au cœur de South Kensington à Londres, proche du lycée français, de l'Institut Français, et des musées historiques tels que le Victoria & Albert Museum, le Musée d'Histoire Naturelle, et le Musée des Sciences.

En 2008, Isabelle Lemarchand, reprend la librairie après y avoir travaillé quelques mois, avec la ferme volonté de vouloir en faire un espace dédié à la culture francophone, consciente qu'au-delà de commercialiser de la littérature en langue française, les librairies francophones de l'étranger ont pour mission d'être un relais culturel pour les francophiles du pays dans lequel elles se trouvent.

En ouvrant ses rayons à de nombreux nouveaux éditeurs et à des domaines plus vastes (BD, littérature étrangère, sciences humaines, philo, ... ) , la librairie se développe et accueille aujourd'hui des clubs de lecture, cafés littéraires, soirées cheese, books and wine, des rencontres d'auteurs, lancements de livres et des animations pour les enfants.

La volonté d'Isabelle de tisser des liens forts avec les partenaires culturels locaux (Institut Français, Alliances françaises, écoles françaises ou britanniques qui enseignent le français, Clubs culturels privés, librairies locales, bibliothèques, ...) se traduit dans des actions multiples comme la création d'un abonnement livre (Pagivore, Graine de Lecteurs), une newsletter bimensuelle qui relaie les événements liés à la francophonie.

La littérature reste le point d'ancrage des rayons de La Page, qui a doublé sa surface en 2015 pour accueillir maintenant les clients sur deux étages de 140m2.

Une équipe constituée aujourd'hui de 10 personnes et sans laquelle rien ne serait possible, met son expertise et son amour du livre et des clients au service de la librairie dans une ambiance chaleureuse et d'amitié franco-britannique que l'actualité du Royaume-Uni ne menace pas d'une ombre.

Retrouvez toute l'actualité de la librairie sur leur site Internet et sur leur page Facebook

 

Ecoutez Isabelle Lemarchand présenter son coup de coeur pour Europe : mes mises à feu, d'Erri de Luca :

 

Kutak Knjiga

 C'est le 16 juin 2014 que s'est ouverte la libraire Kutak Knjiga (Le coin des livres) à Korčula sur l'île du même nom.
Kutak Knjiga est la seule librairie locale. Nous disposons d'ouvrages dans douze langues, le français étant le plus diffusé, suivi du croate, de l'anglais et de l'allemand mais nous proposons aussi du tchèque, du polonais, de l’italien, de l'espagnol et même du chinois...
Korčula est une destination touristique et la librairie est ouverte à la littérature internationale, aux récits de voyages, aux auteurs croates et des Balkans traduits, ainsi qu'aux romans en rapport avec la région; vous y trouverez également de l'histoire, des policiers...
Nous honorons aussi des commandes dans le reste du pays : littérature, livres scolaires et de français langue étrangère.
Nous accompagnons ceux qui le souhaitent dans la découverte de la Croatie en proposant des guides, des cartes routières et nautiques, des Klapa - musique et chants traditionnels de Dalmatie - et même un super poster présentant les poissons de la Méditerranée dans 12 langues !

Kutak Knjiga c'est une librairie francophone, croate, européenne de tout cœur !
Visitez la page Facebook de la librairie

 

 

 

Retrouvez le coup de coeur de Joseph Lecorre sur la chaîne Youtube de l'AILF :

 

 

 Jaimes pour siteLa Librairie Jaimes fut fondée en 1941 par Jaume Arnau Pericàs, le grand-père de l'actuelle propriétaire. Sa première adresse fût le numéro 337 de l'Avenue Diagonale.

Proche du Lycée français, elle est en relation constante avec les directeurs, professeurs et élèves et fût l'initiatrice de l'importation et la vente de livres scolaires et de lecture pour l'établissement. En 1951, le commerce grandit et ouvre un nouveau local sur le prestigieux “Paseo de Gracia” et devient “Librairie – Galerie d´art" avec toujours le même objectif qui est, de promouvoir la littérature et la culture française.

'En 2013, la Librairie déménage au numéro 318 de la rue Valencia, qui est son adresse actuelle. Elle se transforme en lieu de référence grâce à son nouvel espace culturel et sa nouvelle programmation d'activités : présentations de livres et d'auteurs, clubs de lecture, pièces de théâtre, concerts, conférences ou encore des lectures publiques autour de la culture française. La librairie Jaimes a organisé plus de 200 manifestations en 2015).

Aujourd'hui nous pouvons dire que la Librairie Jaimes est LA Librairie française de Barcelone. Si le rayonnement culturel de la France est le partage des idées et des valeurs françaises avec le reste du monde, la Librairie Jaimes est, depuis 1941, le relais de cette culture à Barcelone.

Son public est principalement la communauté française ainsi que la communauté francophile et francophone de Catalogne.

Visitez le site de la librairie et sa page Facebook

 

 

 

Ecoutez sur la chaîne Youtube de l'AILF, la coup de coeur de Montse Porta pour Traduire comme transhumer, de Mireille Gansel (Edtions Calligrammes)

 

 

Zadig

« La capitale culturelle française est en Prusse »

C’est par cette formule flatteuse qu’un critique littéraire du journal Libération a encensé la librairie berlinoise Zadig dans un article qui lui était consacré en 2009. Zadig a la réputation d’être une librairie au fonds 100 % francophone, 100 % de qualité et cette réputation est à 100 % méritée!

Ouvert par Patrick Suel et son épouse Myriam en 2003, le lieu est devenu connu puis reconnu des médias culturels français et allemands. Fasciné par le haut niveau culturel et de mixité de la capitale allemande, Patrick affirme : « J’ai appris la francophonie à Berlin, cette ville est vraiment l’école du multiculturalisme ».

Sa librairie en est le parfait exemple, les clients y trouvent des rayons de livres consacrés à l’Afrique, au Maghreb ou à la globalisation. Les vitrines reflètent également cette volonté d’ouverture et de connaissance de l’autre en présentant par exemple l’actualité du monde judaïque vue de France.

La priorité est donnée à un fonds de qualité : « J’ambitionne d’être un libraire d’assortiment en étant un libraire à l’étranger. Je veux développer mon fonds, proposer une bonne offre pour contenter tout le monde au mieux. Je ne veux surtout pas être un libraire qui ne fait que passer des commandes ! », affirme Patrick Suel. Son plus grand plaisir est de constater que son rôle de médiateur culturel se matérialise. Il évoque une rencontre à l’Institut français de Berlin en présence d’Abdelkader Djemaï, auteur d’origine algérienne qui a été traduit en allemand sur ses conseils. Il explique : « Le traducteur m’a dit à l’occasion de cette rencontre qu’il avait entendu parler du livre et l’avait lu grâce à moi. J’ai eu la preuve que j’était un passeur de culture et ça m’a vraiment réjoui ».

Ouverte depuis le 15 septembre 2003, la librairie Zadig se situe au cœur du quartier historique de Berlin Mitte. Depuis son déménagement en juin 2019, son espace d’action comprend une terrasse où des lectures ont lieu dans le havre de paix des Sophie-Gips-Höfe, à deux pas des Hackesche Höfe de Berlin, point central du fameux quartier des granges.

Visitez le site de la librairie Zadig et sa page Facebook

Retrouvez Patrick Suel  dans sa librairie lire un extrait de Berlin sera peut-être un jour, de Christian Prigent (La ville brûle, 2015)

 

Visuel pour site Europe

 

La librairie Hartliebs Bücher de la Porzellangasse est née en 2013 d’une idée lancée dans une soirée, lors d’une discussion entre des libraires d’horizons géographiques divers. Petra et Oliver Hartlieb étaient déjà propriétaires d’une autre filiale qui propose un grand choix de livres en allemand. Cette librairie ci est donc née d’une envie forte de faire vivre le livre en italien, le livre en français, et de les faire cohabiter avec de la littérature germanophone. Elle est le fruit d’une concordance de moments, de rencontres et d’opportunités. Nous sommes devenus, depuis, librairie francophone de référence auprès du CNL et offrons le plus large choix de livres en français d’Autriche.


C’est ainsi que Elodie Salanove, bibliothécaire de formation, décrit la librairie dans laquelle elle est responsable du fonds en français. Impliquée dès la création du fonds de livres en français en 2013, elle est en charge du bon fonctionnement de la librairie francophone, du conseil aux clients à l’achat en passant par les partenariats et organisations d’événements.


Le magasin disposant d’un fonds en français, d’une surface de vente de 92m2, a 3 employés à temps plein et une apprentie. Sur ses 16 000 titres, 25 % sont en français, 60 % en allemand et 15 % en italien. Comme toute librairie générale, celle-ci offre principalement des ouvrages de littérature, jeunesse, sciences humaines et sociales et FLE, le tout versé principalement vers de la vente en librairie.

 

 

 

devanture pour site

La Librairie Française de Florence, vitrine de l'édition francophone dans cette ville, est active depuis 1982. La directrice actuelle, Bianca Torricelli, a participé à sa création et exerce la fonction de directrice depuis 1985. Elle a été nommée Chevalier des Arts et des Lettres en 2014.

La librairie offre depuis lors un choix de classiques et de nouveautés d’environ 30.000 volumes uniquement en langue française, et garantit un service de commandes individuelles lui ayant permis de fidéliser une clientèle italienne interrégionale de particuliers et d’institutions.

En plus d’une attention particulière pour le rayon des sciences humaines, sont largement représentés dans le magasin les ouvrages de littérature, art, vie pratique, jeunesse, FLE, beaux livres.

La librairie fournit régulièrement d’importantes institutions françaises et francophones, et assure le service de fourniture des manuels et livres de référence aussi bien aux bibliothèques qu’aux élèves de différentes écoles italiennes.

Partageant l’immeuble occupé par l’Institut Français, la librairie a dès son ouverture organisé son activité d’animation principalement comme service d’apport aux très nombreuses manifestations de l’Institut Français et en symbiose avec celui-ci. Elle participe régulièrement à des évènements importants concernant le livre français en Italie organisées par d’autres institutions.

Depuis 2011, la librairie est reconnue comme Librairie Française de Référence par le CNL.

 

Libraires Europe

 

 

Placée au coeur historique de Rome, à quelques pas de la Piazza Navona et du Panthéon, la Librairie Française de Rome se veut un lieu de vie ouvert sur la culture, l'art, l'esprit français.
Elle vous invite à venir flâner dans ses rayons, découvrir l'ouvrage que vous n'imaginiez pas trouver, vous asseoir pour mieux le consulter.
25 000 livres sont à votre disposition dans les domaines aussi variés que la littérature, les sciences humaines, la théologie et les ouvrages d'art... sans oublier la jeunesse, les B.D, les "poches" aussi. Et puis, et puis les CD, les vidéos et le rayon DVD.